🔎 suivez-nous sur Facebook Instagram
english

Accueil  / Catalogue  / Sciences humaines  / Linguistique  / Traduire: theoremes pour la traduction

Traduire: theoremes pour la traduction

Disponible sur commande
Si ce titre est disponible à Montréal, nous le recevrons dans les 5 jours (week-ends et jours fériés exclus) et vous l’expédierons dès sa réception. Si ce titre n’est pas disponible à Montréal, la commande prendra entre 4 à 6 semaines. Si ce titre est manquant, nous ne pourrons vous l’obtenir que si une réimpression est en cours. Le délai de commande est alors incertain. La date de livraison dépend du délai d'acheminement de la poste, qui varie selon la destination. Pour une livraison au Québec, le délai habituel est de un à trois jours.

Éditeur : GALLIMARD Collection : TEL Date de parution : 01 octobre 1994 Rayon : LINGUISTIQUE Format : Poche EAN13 / ISBN :

9782070737437

Couverture du livre Traduire: theoremes pour la traduction - LADMIRAL JEAN-RENE - 9782070737437
feuilleter
agrandir
Disponible sur commande
Si ce titre est disponible à Montréal, nous le recevrons dans les 5 jours (week-ends et jours fériés exclus) et vous l’expédierons dès sa réception. Si ce titre n’est pas disponible à Montréal, la commande prendra entre 4 à 6 semaines. Si ce titre est manquant, nous ne pourrons vous l’obtenir que si une réimpression est en cours. Le délai de commande est alors incertain. La date de livraison dépend du délai d'acheminement de la poste, qui varie selon la destination. Pour une livraison au Québec, le délai habituel est de un à trois jours.

Ce qu’en dit l’éditeur
Dans le monde moderne, la traduction est partout. Nous sommes devenus de gros consommateurs de traductions : en littérature bien sûr ; dans l'enseignement, on le sait ; mais aussi, partout ailleurs, tout particulièrement dans les domaines scientifiques et techniques. Quant à la philosophie, aux sciences humaines et à la politique, elles renvoient à des traditions culturelles, voire nationales, qui demandent un grand effort de traduction et d'interprétation. Mais dans ce monde en voie de «babélisation» accélérée, on oublie que la traduction n'est pas l'original, qu'elle est l'œuvre d'un traducteur. Or quel travail fait au juste ce dernier ? Sur les traductions toutes faites, sur les «belles infidèles», on a tout dit, ou presque. Dans ce livre, J.-R. Ladmiral réfléchit non plus seulement sur la réception des traductions, mais sur leur production. Il s'attache à en faire la théorie, à partir de sa propre pratique de traducteur. Avec le réalisme d'un praticien qui ne cède pas au prestige de la contruction spéculative, il accepte de s'en tenir à une théorie «en miettes» ou plurielle, à des «théorèmes» pour la traduction qui conceptualisent pour effectivement traduire.
Du même auteur
Recherche
Recherche détaillée
Catalogue
Livraison gratuite
Certificats cadeaux
Top 5 - meilleure vente
  1. Couverture du livre Peau noire, masques blancs - FANON FRANTZ - 9782757841686
    Peau noire, masques blancs FANON FRANTZ 16,75 $
  2. Couverture du livre Bande de colons, une mauvaise conscience de classe - DENEAULT ALAIN - 9782895963370 version électronique disponible
    Bande de colons, une mauvaise conscience de classe DENEAULT ALAIN 21,95 $
  3. Couverture du livre Fragilité blanche: ce racisme que les Blancs ne voient pas - DiAngelo Robin J. - 9791037500717
    Fragilité blanche: ce racisme que les Blancs ne voient pas DiAngelo Robin J. 32,95 $
  4. Couverture du livre Effet Trump (L') Quel impact sur la politique étrangère des É-U? - DAVID CHARLES-PHILIPPE - 9782760642737 version électronique disponible
    Effet Trump (L') Quel impact sur la politique étrangère des É-U? DAVID CHARLES-PHILIPPE 30,95 $
  5. Couverture du livre Critique de la raison nègre - Mbembe Joseph-Achille - 9782707187932
    Critique de la raison nègre Mbembe Joseph-Achille 18,95 $


© 2001-2020 - Gallimard Montréal