À lire
*(choix de Sébastien)
« Dans cette nouvelle aventure de Danny Smiricky, personnage fétiche de l'auteur, l'insouciance de la jeunesse côtoie les drames de guerre. L'occupation nazie de la Tchécoslovaquie n'empêche pas le jeune Danny d'être amoureux de toutes les belles femmes de Kostelec, ce qui lui procure à la fois plaisirs et ennuis, entre deux sessions de jazz avec les copains musiciens. Josef Skvorecky propose ici un heureux mélange d'ironie, de ferveur et de burlesque. »
Biographie
Né en 1924 à Nachod, Josef kvorecký a été le traducteur des principaux écrivains américains contemporains.Auteur de scénarios, d'essais, de nouvelles et de romans, il quitte la Tchécoslovaquie après l'invasion soviétique de 1968, et vit actuellement au Canada. Avec Bohumil Hrabal et Milan Kundera, il est incontestablement l'un des plus grands auteurs tchèques de l'après-guerre. De lui, les Editions Gallimard ont déjà publié "La légende d'Emöke" (Du monde entier, 1968), "L'escadron blindé" (Du monde entier, 1969, Folio n° 1615), "Le lionceau" (Du monde entier, 1972), "Les lâches" (Du monde entier, 1978), "Le saxophone basse et autres nouvelles" (Du monde entier, 1983), "Une chouette saison" (Du monde entier, 2011).
Du même auteur